炎热的夏天,人们的精神状态也比较烦躁,容易使人情绪起伏,这不利于心脏的健康。所以我们需要注意培养心智。
yán炎 rè热 de的 xià夏 tiān天 , rén人 men们 de的 jīng精 shén神 zhuàng状 tài态 yě也 bǐ比 jiào较 fán烦 zào躁 , róng容 yì易 shǐ使 rén人 qíng情 xù绪 qǐ起 fú伏 , zhè这 bù不 lì利 yú于 xīn心 zàng脏 de的 jiàn健 kāng康 。 suǒ所 yǐ以 wǒ我 men们 xū需 yào要 zhù注 yì意 péi培 yǎng养 xīn心 zhì智 。
1. Lotus Root
1、莲藕
1 。 lián莲 ǒu藕
Fresh lotus root contains a lot of carbohydrates and rich in calcium, phosphorus, iron and starch, a variety of vitamins and proteins. The functions of raw lotus root in eliminating blood stasis and cooling blood, clearing away heat and stopping thirst and appetizing. Ripe lotus root has the function of ventilation, invigorating spleen and stomach, nourishing heart and soothing mind. Boiled lotus root with water or porridge has the best effect.
新鲜莲藕含有大量的碳水化合物,富含钙、磷、铁和淀粉、多种维生素和蛋白质。生莲藕具有祛瘀凉血、清热止渴、开胃的作用。熟莲藕具有通风、健脾健胃、养心安神的作用。水煮莲藕或粥效果最好。
xīn新 xiān鲜 lián莲 ǒu藕 hán含 yǒu有 dà大 liàng量 de的 tàn碳 shuǐ水 huà化 hé合 wù物 , fù富 hán含 gài钙 、 lín磷 、 tiě铁 hé和 diàn淀 fěn粉 、 duō多 zhǒng种 wéi维 shēng生 sù素 hé和 dàn蛋 bái白 zhì质 。 shēng生 lián莲 ǒu藕 jù具 yǒu有 qū祛 yū瘀 liáng凉 xuè血 、 qīng清 rè热 zhǐ止 kě渴 、 kāi开 wèi胃 de的 zuò作 yòng用 。 shú熟 lián莲 ǒu藕 jù具 yǒu有 tōng通 fēng风 、 jiàn健 pí脾 jiàn健 wèi胃 、 yǎng养 xīn心 ān安 shén神 de的 zuò作 yòng用 。 shuǐ水 zhǔ煮 lián莲 ǒu藕 huò或 zhōu粥 xiào效 guǒ果 zuì最 hǎo好 。
2. Date
2、大枣
2 。 rì日 qī期
Date has warm and sweet taste, nourishing blood and tranquilizing mind, invigorating qi and promoting body fluid, invigorating spleen and stomach, and alleviating drug properties. Besides abundant amino acids, carbohydrates, vitamins and minerals, it also has the function of regulating substance metabolism and cell proliferation and division. It can dilate blood vessels, improve myocardial nutrition, enhance myocardial contractility, and help to stabilize the normal activities of the heart. Flavonoids and Damarane-type soaps also have sedative, hypnotic, antihypertensive, fatigue and endurance effects, respectively. Because it is rich in many vitamins, vitamin C content ranks first among fresh fruits, 82 times as much as apples, so it has the reputation of "natural vitamin pills".
枣味甘温,养血安神,益气活血,健脾健胃,降毒。除丰富的氨基酸、碳水化合物、维生素和矿物质外,还具有调节物质代谢和细胞增殖分裂的功能。它能扩张血管,改善心肌营养,增强心肌收缩力,有助于稳定心脏的正常活动。黄酮类和大马士兰类肥皂也分别具有镇静、催眠、降压、疲劳和耐力的作用。由于富含多种维生素,维生素C含量在新鲜水果中居首位,是苹果的82倍,故有“天然维生素丸”的美誉。
zǎo枣 wèi味 gān甘 wēn温 , yǎng养 xuè血 ān安 shén神 , yì益 qì气 huó活 xuè血 , jiàn健 pí脾 jiàn健 wèi胃 , jiàng降 dú毒 。 chú除 fēng丰 fù富 de的 ān氨 jī基 suān酸 、 tàn碳 shuǐ水 huà化 hé合 wù物 、 wéi维 shēng生 sù素 hé和 kuàng矿 wù物 zhì质 wài外 , hái还 jù具 yǒu有 tiáo调 jié节 wù物 zhì质 dài代 xiè谢 hé和 xì细 bāo胞 zēng增 zhí殖 fēn分 liè裂 de的 gōng功 néng能 。 tā它 néng能 kuò扩 zhāng张 xuè血 guǎn管 , gǎi改 shàn善 xīn心 jī肌 yíng营 yǎng养 , zēng增 qiáng强 xīn心 jī肌 shōu收 suō缩 lì力 , yǒu有 zhù助 yú于 wěn稳 dìng定 xīn心 zàng脏 de的 zhèng正 cháng常 huó活 dòng动 。 huáng黄 tóng酮 lèi类 hé和 dà大 mǎ马 shì士 lán兰 lèi类 féi肥 zào皂 yě也 fēn分 bié别 jù具 yǒu有 zhèn镇 jìng静 、 cuī催 mián眠 、 jiàng降 yā压 、 pí疲 láo劳 hé和 nài耐 lì力 de的 zuò作 yòng用 。 yóu由 yú于 fù富 hán含 duō多 zhǒng种 wéi维 shēng生 sù素 , wéi维 shēng生 sù素 C hán含 liàng量 zài在 xīn新 xiān鲜 shuǐ水 guǒ果 zhōng中 jū居 shǒu首 wèi位 , shì是 píng苹 guǒ果 de的 8 2 bèi倍 , gù故 yǒu有 “ tiān天 rán然 wéi维 shēng生 sù素 wán丸 ” de的 měi美 yù誉 。
3. Celery
3、芹菜
sān三 。 qín芹 cài菜
Heart disease is a kind of cardiovascular disease. The cardiovascular of patients with heart disease will be damaged to varying degrees. Therefore, to treat and prevent heart disease, the first thing is to protect the heart and its cardiovascular system. Celery is rich in celery alkali, and the leaves are rich in vitamin C and cellulose. Eating more celery, especially celery leaves, can effectively prevent and treat heart disease.
心脏病是一种心血管疾病。心脏病患者的心血管系统会受到不同程度的损害。因此,治疗和预防心脏病,首先要保护心脏及其心血管系统。芹菜富含芹菜碱,叶子富含维生素C和纤维素。多吃芹菜,尤其是芹菜叶,能有效预防和治疗心脏病。
xīn心 zàng脏 bìng病 shì是 yī一 zhǒng种 xīn心 xuè血 guǎn管 jí疾 bìng病 。 xīn心 zàng脏 bìng病 huàn患 zhě者 de的 xīn心 xuè血 guǎn管 xì系 tǒng统 huì会 shòu受 dào到 bù不 tóng同 chéng程 dù度 de的 sǔn损 hài害 。 yīn因 cǐ此 , zhì治 liáo疗 hé和 yù预 fáng防 xīn心 zàng脏 bìng病 , shǒu首 xiān先 yào要 bǎo保 hù护 xīn心 zàng脏 jí及 qí其 xīn心 xuè血 guǎn管 xì系 tǒng统 。 qín芹 cài菜 fù富 hán含 qín芹 cài菜 jiǎn碱 , yè叶 zi子 fù富 hán含 wéi维 shēng生 sù素 C hé和 xiān纤 wéi维 sù素 。 duō多 chī吃 qín芹 cài菜 , yóu尤 qí其 shì是 qín芹 cài菜 yè叶 , néng能 yǒu有 xiào效 yù预 fáng防 hé和 zhì治 liáo疗 xīn心 zàng脏 bìng病 。
4. Yam
4、山药
4 。 shān山 yao药
Yam is rich in many vitamins, amino acids and minerals, and has health functions such as enhancing human immunity, benefiting the mind and tranquilizing the mind. Yam is suitable for cooking soup with meat. It not only doubles the nutrition of broth, but also helps to absorb nutrients in broth. Meats often paired with yam include ribs, beef, duck, mutton, etc.
山药富含多种维生素、氨基酸和矿物质,具有增强人体免疫力、益心安神等保健功能。山药适合与肉一起煮汤。它不仅使肉汤的营养加倍,而且有助于吸收肉汤中的营养。常与山药搭配的肉类有排骨、牛肉、鸭、羊肉等。
shān山 yao药 fù富 hán含 duō多 zhǒng种 wéi维 shēng生 sù素 、 ān氨 jī基 suān酸 hé和 kuàng矿 wù物 zhì质 , jù具 yǒu有 zēng增 qiáng强 rén人 tǐ体 miǎn免 yì疫 lì力 、 yì益 xīn心 ān安 shén神 děng等 bǎo保 jiàn健 gōng功 néng能 。 shān山 yao药 shì适 hé合 yǔ与 ròu肉 yī一 qǐ起 zhǔ煮 tāng汤 。 tā它 bù不 jǐn仅 shǐ使 ròu肉 tāng汤 de的 yíng营 yǎng养 jiā加 bèi倍 , ér而 qiě且 yǒu有 zhù助 yú于 xī吸 shōu收 ròu肉 tāng汤 zhōng中 de的 yíng营 yǎng养 。 cháng常 yǔ与 shān山 yao药 dā搭 pèi配 de的 ròu肉 lèi类 yǒu有 pái排 gǔ骨 、 niú牛 ròu肉 、 yā鸭 、 yáng羊 ròu肉 děng等 。
5. Soybean
5、大豆
5 。 dà大 dòu豆
Soybean is rich in protein. It can nourish yin and remove fire, and at the same time it can supplement protein, isoflavones, oligosaccharides, saponins, phospholipids, nucleic acids and other nutrients. In addition, the soluble fibers in soybeans can help you reduce cholesterol content, at the same time, it can also help you defecate and detoxify smoothly, so your skin and color will be much better.
大豆富含蛋白质。滋阴消火,同时补充蛋白质、异黄酮、低聚糖、皂苷、磷脂、核酸等营养物质。另外,大豆中的可溶性纤维可以帮助你降低胆固醇含量,同时也可以帮助你排便解毒顺畅,使你的皮肤和肤色更好。
dà大 dòu豆 fù富 hán含 dàn蛋 bái白 zhì质 。 zī滋 yīn阴 xiāo消 huǒ火 , tóng同 shí时 bǔ补 chōng充 dàn蛋 bái白 zhì质 、 yì异 huáng黄 tóng酮 、 dī低 jù聚 táng糖 、 zào皂 gān苷 、 lín磷 zhī脂 、 hé核 suān酸 děng等 yíng营 yǎng养 wù物 zhì质 。 lìng另 wài外 , dà大 dòu豆 zhōng中 de的 kě可 róng溶 xìng性 xiān纤 wéi维 kě可 yǐ以 bāng帮 zhù助 nǐ你 jiàng降 dī低 dǎn胆 gù固 chún醇 hán含 liàng量 , tóng同 shí时 yě也 kě可 yǐ以 bāng帮 zhù助 nǐ你 pái排 biàn便 jiě解 dú毒 shùn顺 chàng畅 , shǐ使 nǐ你 de的 pí皮 fū肤 hé和 fū肤 sè色 gèng更 hǎo好 。
6. Pig Heart
6、猪心
6 。 zhū猪 xīn心
Pig heart, sweet taste, salty, flat. It has the effect of calming the mind, calming the astonishment, nourishing the heart and nourishing the blood. Pig heart has a long history as a nutritional and medicinal dish. It is also reasonable for the folk to say that the heart is good for the heart. The protein content of pork heart is twice as much as that of pork, while the fat content of pork heart is only one tenth of that of pork. In addition, it also contains more calcium, phosphorus, iron, vitamins, nicotinic acid and other components. It can be used to strengthen myocardial nutrition and myocardial contractility. It can cure such diseases as palpitation, anxiety, spontaneous sweating and insomnia.
猪心,味甜,咸,平。具有安神、安神、养心、养血的作用。猪心作为一种营养和药用的菜肴有着悠久的历史。人们说心脏对心脏有益也是合理的。猪心蛋白质含量是猪肉的两倍,而猪心脂肪含量仅为猪肉的十分之一。此外,它还含有较多的钙、磷、铁、维生素、烟酸等成分。可增强心肌营养和心肌收缩力。可治疗心悸、焦虑、自汗、失眠等疾病。
zhū猪 xīn心 , wèi味 tián甜 , xián咸 , píng平 。 jù具 yǒu有 ān安 shén神 、 ān安 shén神 、 yǎng养 xīn心 、 yǎng养 xuè血 de的 zuò作 yòng用 。 zhū猪 xīn心 zuò作 wéi为 yī一 zhǒng种 yíng营 yǎng养 hé和 yào药 yòng用 de的 cài菜 yáo肴 yǒu有 zhe着 yōu悠 jiǔ久 de的 lì历 shǐ史 。 rén人 men们 shuō说 xīn心 zàng脏 duì对 xīn心 zàng脏 yǒu有 yì益 yě也 shì是 hé合 lǐ理 de的 。 zhū猪 xīn心 dàn蛋 bái白 zhì质 hán含 liàng量 shì是 zhū猪 ròu肉 de的 liǎng两 bèi倍 , ér而 zhū猪 xīn心 zhī脂 fáng肪 hán含 liàng量 jǐn仅 wéi为 zhū猪 ròu肉 de的 shí十 fēn分 zhī之 yī一 。 cǐ此 wài外 , tā它 hái还 hán含 yǒu有 jiào较 duō多 de的 gài钙 、 lín磷 、 tiě铁 、 wéi维 shēng生 sù素 、 yān烟 suān酸 děng等 chéng成 fèn分 。 kě可 zēng增 qiáng强 xīn心 jī肌 yíng营 yǎng养 hé和 xīn心 jī肌 shōu收 suō缩 lì力 。 kě可 zhì治 liáo疗 xīn心 jì悸 、 jiāo焦 lǜ虑 、 zì自 hàn汗 、 shī失 mián眠 děng等 jí疾 bìng病 。
7. balsam pear
7、苦瓜
7 。 kǔ苦 guā瓜
In hot summer, the function of intestine and stomach is weakened, the secretion of digestive juice is reduced, the appetite is often not open and the appetite is reduced. As one of the five tastes, bitterness can stimulate people's appetite. The dietary principle of Lixia TCM is "Yangyang in Spring and Summer". Yangyang is mainly nourishing the heart. It conforms to the physiological characteristics of nourishing the heart at the turn of Spring and Summer. Bitter gourd is the best person to clear the heart and reduce fire.
炎热的夏天,肠胃功能减弱,消化液分泌减少,食欲常不开,食欲下降。苦味作为五味之一,可以刺激人们的食欲。丽夏的饮食原则是“春夏阳阳”。阳阳主要养心。符合春夏交替营养心脏的生理特点。苦瓜是清心降火的最佳人选。
yán炎 rè热 de的 xià夏 tiān天 , cháng肠 wèi胃 gōng功 néng能 jiǎn减 ruò弱 , xiāo消 huà化 yè液 fēn分 mì泌 jiǎn减 shǎo少 , shí食 yù欲 cháng常 bù不 kāi开 , shí食 yù欲 xià下 jiàng降 。 kǔ苦 wèi味 zuò作 wéi为 wǔ五 wèi味 zhī之 yī一 , kě可 yǐ以 cì刺 jī激 rén人 men们 de的 shí食 yù欲 。 lì丽 xià夏 de的 yǐn饮 shí食 yuán原 zé则 shì是 “ chūn春 xià夏 yáng阳 yáng阳 ” 。 yáng阳 yáng阳 zhǔ主 yào要 yǎng养 xīn心 。 fú符 hé合 chūn春 xià夏 jiāo交 tì替 yíng营 yǎng养 xīn心 zàng脏 de的 shēng生 lǐ理 tè特 diǎn点 。 kǔ苦 guā瓜 shì是 qīng清 xīn心 jiàng降 huǒ火 de的 zuì最 jiā佳 rén人 xuǎn选 。
8. Millet
8、谷子
8 。 gǔ谷 zi子
Li Shizhen said in Compendium of Materia Medica that millet "cooks porridge to benefit Dantian, replenishes deficiency and damages stomach and intestines". Its function is to "invigorate the spleen, harmonize the stomach and sleep". The content of tryptophan in millet is the highest in all cereals. In addition, millet is rich in digestible starch, which can make people feel full after eating, promote the secretion of human insulin, further increase the amount of tryptophan in the brain, and make people feel calm.
李世珍在《本草纲目》中说,小米“煮粥利丹田,补虚损肠胃”。它的作用是“健脾、健胃、安眠”。谷子中色氨酸含量在所有谷物中最高。另外,小米中含有丰富的可消化淀粉,能使人在进食后感到饱足,促进人体胰岛素的分泌,进一步增加大脑中色氨酸的含量,使人感到平静。
lǐ李 shì世 zhēn珍 zài在 《 běn本 cǎo草 gāng纲 mù目 》 zhōng中 shuō说 , xiǎo小 mǐ米 “ zhǔ煮 zhōu粥 lì利 dān丹 tián田 , bǔ补 xū虚 sǔn损 cháng肠 wèi胃 ” 。 tā它 de的 zuò作 yòng用 shì是 “ jiàn健 pí脾 、 jiàn健 wèi胃 、 ān安 mián眠 ” 。 gǔ谷 zi子 zhōng中 sè色 ān氨 suān酸 hán含 liàng量 zài在 suǒ所 yǒu有 gǔ谷 wù物 zhōng中 zuì最 gāo高 。 lìng另 wài外 , xiǎo小 mǐ米 zhōng中 hán含 yǒu有 fēng丰 fù富 de的 kě可 xiāo消 huà化 diàn淀 fěn粉 , néng能 shǐ使 rén人 zài在 jìn进 shí食 hòu后 gǎn感 dào到 bǎo饱 zú足 , cù促 jìn进 rén人 tǐ体 yí胰 dǎo岛 sù素 de的 fēn分 mì泌 , jìn进 yī一 bù步 zēng增 jiā加 dà大 nǎo脑 zhōng中 sè色 ān氨 suān酸 de的 hán含 liàng量 , shǐ使 rén人 gǎn感 dào到 píng平 jìng静 。
9. Lotus Seed
9、莲子
9 。 lián莲 zǐ子
The lotus seed is slightly cool and tastes sweet and astringent. It can nourish the heart and spleen and nourish the kidney. In addition to protein, sugar, a small amount of fat, a variety of vitamins, but also rich in phosphorus, calcium, iron and other minerals. The Liensinine has the function of strengthening heart and lowering blood pressure.
莲子稍凉,味甘涩。它能养心养脾,养肾。除了蛋白质、糖、少量脂肪、多种维生素外,还富含磷、钙、铁等矿物质。莲心碱具有增强心脏和降低血压的作用。
lián莲 zǐ子 shāo稍 liáng凉 , wèi味 gān甘 sè涩 。 tā它 néng能 yǎng养 xīn心 yǎng养 pí脾 , yǎng养 shèn肾 。 chú除 le了 dàn蛋 bái白 zhì质 、 táng糖 、 shǎo少 liàng量 zhī脂 fáng肪 、 duō多 zhǒng种 wéi维 shēng生 sù素 wài外 , hái还 fù富 hán含 lín磷 、 gài钙 、 tiě铁 děng等 kuàng矿 wù物 zhì质 。 lián莲 xīn心 jiǎn碱 jù具 yǒu有 zēng增 qiáng强 xīn心 zàng脏 hé和 jiàng降 dī低 xuè血 yā压 de的 zuò作 yòng用 。
10. Lotus Seed